S  T  E  D  I  T  I  O  N  S
LIVRES ET ROMANS LGBT

 

Pour ses projets de diffusions de romans gays et lesbiens, STEDITIONS recherche de façon permanente des traducteurs freelances du français vers les langues suivantes :

  • Anglais (prioritaire)
  • Espagnol (prioritaire)
  • Allemand (en prévision)
  • Arabe (en prévision)
  • Chinois (en prévision)
  • Italien (en prévision)
  • Mandarin (en prévision)

Lorsque vous nous contactez, il se peut que nous vous demandions d'effectuer un court essai afin de pouvoir juger de vos capacités linguistiques qui seront vérifiées par une personne native de la langue traduite.

Vous devez :

  • Être bilingue, de préférence natif/native de la langue demandée.
  • Être capable de traduire un document de 50.000 mots en un mois.
  • Apprécier la littérature gaie et/ou lesbienne.

Merci de nous faire parvenir vos références, motivations et tarifs à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. - Si vous avez une question, merci de la poser dans l'espace de commentaire ci-dessous.

Les traductions devront débuter courant décembre 2014.

Si vous souhaitez faire partie de l'équipe de relecture/correction bilingue en tant que bénévole, contactez-nous à la même adresse en nous précisant la langue que vous souhaiteriez relire.

Overall Rating (0)

0 out of 5 stars

Ajouter votre commentaire

Écrire un commentaire en tant qu'invité

0 Restriction des caractères
Votre texte doit contenir plus de 10 caractères
Vos commentaires sont soumis à la modération d'un administrateur.

Liste des participants qui ont commenté cet article